Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige I 20:34

וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֡יו הֶעָרִ֣ים אֲשֶׁר־לָֽקַח־אָבִי֩ מֵאֵ֨ת אָבִ֜יךָ אָשִׁ֗יב וְ֠חוּצוֹת תָּשִׂ֨ים לְךָ֤ בְדַמֶּ֙שֶׂק֙ כַּאֲשֶׁר־שָׂ֤ם אָבִי֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן וַאֲנִ֖י בַּבְּרִ֣ית אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ וַיִּכְרָת־ל֥וֹ בְרִ֖ית וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ (ס)

Und [Ben-Hadad] sprach zu ihm: 'Die Städte, die mein Vater deinem Vater genommen hat, werde ich wiederherstellen; und du sollst dir in Damaskus Straßen machen, wie mein Vater in Samaria gemacht hat.' Und ich, sagte Ahab, werde dich mit diesem Bund gehen lassen.' Also schloss er einen Bund mit ihm und ließ ihn gehen.

Rashi on I Kings

He [Ben-Hadad] said. Ben-Hadad [said], “The cities that my father took from your father Omri, I will return to you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And you may establish markets in Damascus. And you rule in it, although it is the capital of my kingdom.23And you can collect taxes from the markets in Damascus.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

As my father established in Shomron. Your city, against your will. He was saying all this out of fear. Achov said to him, “And with this treaty I will release you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers